Kusikia (to hear), and the post-1945 war on common sense

 


Key terms

Sikia – 1. hear. 2. obey, pay attention. 3. feel, sense: ~ baridi feel cold; ji~ vibaya feel unwell; ji~ nyumbani feel at home; ~ njaa feel hungry.

Usikivu - attentiveness.

Derived terms

Verbal derivations:

Applicative: -sikilia (“listen for something”)
Causative: -sikilisha, -sikiliza
Passive: -sikiwa
Reciprocal: -sikiana, -sikizana (“understand each other”)
Stative: -sikika (“being heard/being understood/being obeyed”)

Nominal derivations:

sikio (“ear”)


Kusikia (to hear/to sense)

In Kiswahili, Sikia (hear) covers the general meaning of sense, whether it is hearing, tasting, touching, smelling, feeling, and even some, though less commonly, may use it to refer to seeing.

The essence of perception is in the workings of the sense organs. Generally, every human being has these sense organs, and they gather information from the environment in very much the same way. This general information is therefore universal by default. This is what is called common sense. When any rogue element tries to deform this information, they are said to be projecting nonsense. It is important to note how in contemporary society, perception, which is the primary source of sense, is being bastardized with mantras such as “that’s your perception”, “their perceptions”. Recorded examples of statements include:

“Nonetheless, Gaetz teamed up with many caucus members to oppose McCarthy as speaker in January and does little to beat back the perception that he is allied with the group.”

—Molly Ball, Time, 18 July 2023

“Changing the perception of a store among shoppers is not easy.”

—Jordyn Holman, New York Times, 16 July 2023

Furthermore, Merriam webster dictionary conflates the meaning of perception with conception which are two separate ideas. In their definition of “perception” as shown in the image below, they state,

Source: https://www.merriam-webster.com/dictionary/perception. Retrieved 23/07/2023.

This conflation of perception with conception is elaborated further in the last sub-topic of this post that shows the deification of the element of “interpretant” in the theory of signification and the switching of meanings for signifier to imply “real perceived object” and signified to imply “mental image/concept”, which is opposite of the original meaning. The deified “interpretant” and “signifier” are further attached in an unnatural combination. This has resulted in much confusion and unreasonableness in contemporary society.

Common sense and sense organs (perception)

The sense organs work by perceiving signs and making meaning out of these signs. Signifier(symbol) and signified(object) stand for the two main components of a sign, where signifier is the "plane of expression/symbol", while signified pertains to the "plane of content/object."

A sign is defined as anything that communicates something, usually called a meaning, to the sign's interpreter. The meaning can be intentional, such as a word uttered with a specific meaning; or unintentional, such as: 1. a symptom being a sign of a particular medical condition or, 2. A reaction from a perception, for example, cringing at a sight, covering the nose at a smell, holding a part of the body due to pain. Signs can also communicate feelings (which are usually not considered meanings) and may communicate internally (through thought itself) or through any of the senses: visual, auditory, tactile, olfactory, or gustatory (taste).

Ideologies and mind (conception)

In the realm of conception, which involves ideologies, beliefs and hypothesis, sense takes meaning in language. Language utilizes symbols in its expression and content. It is therefore primarily a signifier. Saussure, in his 1916 Course in General Linguistics, still divides the sign (in language) into two distinct components: the signifier ('sound-image') and the signified ('concept'). This is similar to the categories of general signification, but in this case, in the deeper level of language as a signifier, as shown in the tree diagram below.

  


For Saussure, the signified and signifier in languages are purely psychological: they are form rather than substance. This means, but rather vaguely, that the signified cannot be perceived directly by any of the physical sense organs, but they can be conceived psychologically. However, this can only be true when the signified is a concept rather than real-perceivable-object. Languages signify real objects too.

Post-1945 war on common sense

Post-1945 (post-ww 2), a new element was implanted into this structure. This was most famously given the name “interpretant” by Charles Sanders Pierce (1955). He claimed that the theory of signification would from then consist, not of two parts, but three: the signifier, the signified, and an interpretant. Or as he put it, sign, object and interpretant. This hypothetically opens the gates for creation of new meanings by entities that may falsely claim to be interpretants, which provides the possibility by ill-intentioned entities to twist and dampen common sense which is received from universal perceptions.

Some semioticians have each brought their own concerns to the study of signs. Umberto Eco (1976), a distinguished Italian semiotician, came to the conclusion that "if signs can be used to tell the truth, they can also be used to lie. Postmodernist social theorist Jean Baudrillard spoke of ‘hyperreality’, referring to a copy becoming more real than reality. In other words, how the signifier becomes more important than the signified. I agree with these concerns. The deification of the “signifier” and its attached “interpretant” who is often the producer of the signifier, provides apparent free reign for propaganda/taqiyya to appear “real”, “objective”, “authentic” and “normal”.

References

Berger, Arthur Asa (2005). Media Analysis Techniques, Third Edition. Thousand Oaks, CA: SAGE

Berger, Arthur Asa (2012). Media Analysis Techniques. Beverly Hills: Sage Publications.

Berger, Arthur Asa (2013). "Semiotics and Society." Soc 51(1):22–26.

Campbell, C., Olteanu, A., & Kull, K. (2019). Learning and knowing as semiosis: Extending the conceptual apparatus of semiotics. Sign Systems Studies 47(3/4), 352–381

Retrieved 23/07/2023. https://www.merriam-webster.com/dictionary/perception.

TUKI (2001), Kamusi Ya Kiswahili-Kiingereza; Swahili-English Dictionary. Published by Taasisi ya Uchunguzi wa Kiswahili (TUKI), Chuo Kikuu cha Dar es Salaam, Tanzania.

 


Comments