1951 Binns Report: The British plot to eliminate Kiswahili

 


In 1951, the British Colonial Office and the Nuffield Foundation sponsored a study of Education Policy and Practice in British Tropical African Territories. This study was carried out by two groups: one for West Africa and the other for East Africa. The East Africa group was chaired by A.L Binns. The first and strongly recommended recommendation was:

“We suggest, therefore, that because the present teaching of Swahili stands in the way of the strong development of both vernacular and English teaching, a policy should be followed which leads to its eventual elimination from all schools where it is taught as a lingua franca.”

The report went further to recommend only four elementary years for the teaching of “selected” vernacular languages, while the remaining of the education would be in English. The mention of “vernacular” seems to be only a decoy towards promotion of entrenched colonial consciousness via English for the exclusive benefit of England.

This view was expressed more forcibly by the East Africa royal commission of 1953-55:

“We regard the teaching of Swahili as a second language to children whose early education has been in other vernaculars as a complete waste of time and effort.”

The British tried to trick the people of East Africa to dump what they owned for their own benefit to using a foreign product for foreigners benefit but the people didn’t fall for it. The use of Kiswahili as a lingua franca in East Africa has enabled understanding between diverse people. It also bypasses any ethnic resentments because the language does not belong to any particular ethnic group. Its development becomes the shared responsibility of all who speak it.

It is a good thing that this British plot to eliminate Kiswahili failed.

 

Reference

Whiteley, Wilfred Howell (1969). Swahili: the rise of a national language. pp 9-10


Comments